Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis Clipper. Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of And
5. La tondeuse est alors prête à être utilisée.LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT DE CHARGER LA TONDEUSE.1. Déballer le chargeur et le brancher à u
•Enutilisantl'adaptateurallume-cigarefourni,vouspouvezutiliservotre socle de recharge AGR+ dans une voiture équipée d'une prise 12
REMPLACEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA LAMESi les lames de la tondeuse ne coupent plus suffisamment (veiller à en essayer plusieurs, car le trancha
Form #65111 ©2007 Andis Company, USA Printed in USATo find an Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or contact our customer se
16. Battery pack removal and preparation for recycling: WARNING: Upon removal, cover the battery pack’s terminals with heavy duty adhesive tape. Do n
NOTE: The battery pack is designed to run the clipper for about one hour. A clean, sharp, well-oiled blade will provide the best run time. 3. Before
4. Refer to previous section "Model AGR+ Battery and Charging Stand" for directions on charging the AGR+ clipper. Note: If car adapter cable
CHANGING THE BLADE DRIVE ASSEMBLYIf your clipper blades no longer cut properly (be sure to try more than one blade, since blade currently being used m
15. Para conservar los recursos naturales, recicle o deseche correctamente los paquetes de baterías que han caducado. Este producto contiene una bater
INFORMACIÓN SOBRE EL USO DEL PAQUETE DE BATERÍA Y EL CARGADOR1. La maquinilla para cortar el pelo, el paquete de batería y el cargador funcionan como
NOTA: Es posible que se acumule pelo en la cavidad delantera de la caja debajo de la cuchilla. Si ello ocurre, elimine el pelo cepillando la cavidad c
PRÉCAUTIONS IMPORTANTESPour toute utilisation d'un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions, notamment
Commentaires sur ces manuels